Nazir - Daf 13

  • הריני נזיר כשיהיה לי בן...הפילה אשתו

The Mishnah discusses cases of one who declares to be a nazir when he has a child. It then states: הפילה אשתו – If his wife lost the child (i.e., it died within a month, and its viability at birth is unknown), the Tanna Kamma says he is not a nazir. The Gemara explains that this is the opinion of Rebbe Yehudah (on 8a) who holds that a person would not enter himself into a doubtful nezirus. Rebbe Shimon, who holds he might be a nazir (if the child was viable), offers a solution to this doubtful nazir: יאמר אם היה בן קיימא הרי אני נזיר חובה – He should say, “If the child was viable, I am already a nazir by obligation of my initial declaration, ואם לאו הרי אני נזיר נדבה – and if it was not, I am now a nazir voluntarily.” This ensures that he is a definite nazir regardless of the status of the child, and he can bring his korbanos at the end of his term. Rebbe Abba asked Rav Huna: If he was makdish animals for his korbanos after the child died, and his wife then gave birth to its healthy twin, would that indicate that the first child was also fully developed, making him a nazir, such that even Rebbe Yehudah would agree that the hekdesh of the korban was effective? Although they cannot be brought, they would be prohibited to be sheared and worked. The question is left unresolved.

  • Questions when one follows his friend’s declaration to be a nazir when he has a son

Ben Rachumi asked Abaye: הריני נזיר לכשיהא לי בן – If one said, “I am a nazir when I have a son,” ושמע חבירו ואמר ועלי מהו – and his friend heard and said, “And upon me as well,” what is the halachah? אדיבוריה משמע, או אגופיה משמע – Does his declaration refer to the words of the first (that he will also be a nazir when the first has a son), or refer to himself (that he also accepts to be a nazir when he himself has a son)? If we assume the latter, what if he instead says, ואני – “And I”? Does this term also refer to himself, or does he mean, “I love you as much as yourself, and I accept nezirus when you have a son”? If you will say that whenever he speaks before his friend, he is embarrassed to declare nezirus for his own child rather than the first person’s, what if one declares to be a nazir when someone else has a son, and a second person says, “And I as well”? The question remains unresolved.

  •  When one thirty-day nezirus interrupts another

The next Mishnah teaches that if one said: הריני נזיר ונזיר כשיהיה לי בן – “I am a nazir, and again a nazir when I have a son,” and he began his own term and then had a son, משלים את שלו ואחר כך מונה את של בנו – he first completes his term (and shaves and brings his korbanos), and then counts his son’s term. If he said: הריני נזיר כשיהיה לי בן ונזיר – “I am a nazir when I have a son, and again a nazir,” and he began his term and then had a son, מניח את שלו ומונה את של בנו – he leaves his term and counts his son’s term (since it was declared first), ואחר כך משלים את שלו – and afterwards completes his own term. Here, he does not shave at the end of his son’s term (if fewer than thirty days remain of his own term), because he cannot shave for his own term for a hair-growth shorter than thirty days.