Zevachim 2:4-5
Zevachim 2:4
Offering that which renders permitted (i.e., the blood) according to halacha is as follows: If one slaughtered a sacrifice without improper intention but he collected, carried or sprinkled the blood intending to eat or burn the sacrifice after its proper time, or if he slaughtered intending after its time but he collected, carried and sprinkled the blood without improper intention, or if he slaughtered, collected, carried and sprinkled intending after its time, in all of these cases he offers that which renders permitted (i.e., the blood) according to halacha (and the laws of piggul apply because the sacrifice is otherwise valid). Offering that which renders permitted (i.e., the blood) not according to halacha is as follows: If one slaughtered a sacrifice intending to eat or burn it outside of its proper place and collected, carried or sprinkled the blood intending after its time, or if he slaughtered intending after its time and collected, carried or sprinkled intending outside its place, or if he slaughtered, collected, carried or sprinkled intending outside its place, or if he slaughtered a Passover offering or a sin offering under the wrong name and collected, carried or sprinkled intending after its time, or if he intending slaughtered after its time and collected, carried or sprinkled under the wrong name, or if he slaughtered, collected, carried or sprinkled under the wrong name, in all of these cases he offers that which renders permitted (i.e., the blood) not according to halacha (and the laws of piggul do not apply because the sacrifice is invalid).
Zevachim 2:5
If one prepares a sacrifice intending to eat an olive-sized portion outside of the proper place and an olive-sized portion the next day, or an olive-sized portion the next day and an olive-sized portion outside of the proper place, or half of an olive-sized portion outside and half of an olive-sized portion the next day, or half an olive-sized portion the next day and half an olive-sized portion outside, in all of these cases the sacrifice is invalid but he does not incur kareis (spiritual excision). Rabbi Yehuda said that the general principle is that if the improper intention about time precedes the improper intention about location, the sacrifice is piggul (detestable) and one incurs kareis; if the improper intention about location precedes the improper intention about time, the sacrifice is invalid but one does not incur kareis. The Sages say that in either case the sacrifice is invalid and one does not incur kareis. If one intends to eat half an olive-sized portion and to burn half an olive-sized portion (at the wrong time or in the wrong place), the sacrifice is valid because eating a half-measure and burning a half-measure do not combine to form a full measure.